Vörös pöttyös könyvek rajongói oldala - Vörös pöttyös? Szeretem

Üdvözöllek a könyvek Világába, kérlek nézz be hozzám, akár válogathatsz kedvedre. Olvasni jó, itt elfelejtheted a gondodat, mert a Könyv Szelleme segit megvigasztalni, csak kérd szívvel. Az Időtlen szerelem Kerstin Gier fantasyjának rajongói oldala.

Filmforgatókönyv
Végleges változat, 1998. november, 1–4. o.
FELSZÁLL A KÖD
Írta és rendezte Ursula Ryan © 1998
ZENE: Főcím téma. Az első világháború alatt és
közvetlenül utána népszerű nosztalgikus zene. Romantikus,
mégis vészjósló éle van.
1. KÉP. KÜLSŐ. VIDÉKI ÚT – AZ ALKONY UTOLSÓ PILLANATA
Végtelenbe nyúló, zöld mezővel szegélyezett vidéki
út. Este 8 óra. A nyári nap még a távoli látóhatáron
időzik, nem szívesen hanyatlik le. Egy
1920-as autó kanyarog a keskeny úton, mint egy
fényes fekete bogár. Az út fölé hajló nádak és az
alkonyatban kéklő tüskés sövény között száguld.

felszallakod.jpg

A fényszóró fénye megremeg, ahogy az autó a göröngyös
úton halad. Lassan közelítünk, míg melléje
nem érünk. A nap utolsó fénye eltűnt, leszállt az
este. A telihold fehér fénycsíkokat vet a sötét,
fényes motorháztetőre.
Az autó homályos belsejében megpillantjuk az utasok
árnyas profilját: egy FÉRFI és egy NŐ, estélyi
öltözékben. A férfi vezet. A nő ruháján a flitter
megvillan a holdfényben. Mindketten cigarettáznak,
a cigaretták narancsszínű pontja tükrözi az
autó fényszóróját. A NŐ nevet valamin, amit a
FÉRFI mondott, fejét hátraveti, tollboája alól
kivillan sápadt, vékony nyaka.
Nagy, szárnyas vaskapuhoz érkeznek, magas, sötét
fák alagútjának bejáratához. Az autó bekanyarodik
a felhajtóra, és a sötét, lombos folyosón halad. A
szélvédőn át nézünk, míg hirtelen áttörünk a sűrű
lomb között, és megpillantjuk utunk célját.
Nagyszabású angol kúria rémlik fel a dombon: tizenkét
kivilágított ablak, három szinten, a palatetőt
tetőablakok, kémények pettyezik. Az előtérben a
széles pázsit közepén lámpásokkal megvilágított,
nagyszabású márvány szökőkút: óriás hangyák, sasok
és irdatlan, tűzokádó sárkányok lövellik harminc
méter magasra a vizet.

Megtartjuk helyzetünket, nézzük, amint az autó
nélkülünk kerül körbe a felhajtón. A ház bejáratánál
megáll, egy fiatal LAKÁJ kinyitja az autó
ajtaját, és kisegíti a NŐT.
ALCÍM: Riverton udvarház, Anglia. 1924 nyár.
2. KÉP. BELSŐ. CSELÉDFERTÁLY – ESTE
A Riverton udvarház meleg, homályos cselédfertálya.
Izgatott készülődés légköre. Bokamagasságban
látjuk, ahogy sürgő-forgó cselédek szelik át a
szürke kőpadlót. A háttérben pezsgősdugók pukkanása,
parancsszavak, ahogy az alacsonyabb rangú
cselédeket szidják. A cselédségi csengő megszólal.
Még mindig bokamagasságban követünk egy CSELÉDLÁNYT,
aki a lépcső felé siet.
3. KÉP. BELSŐ. LÉPCSŐFELJÁRAT – ESTE
A CSELÉDLÁNY mögött megyünk fel a homályos lépcsőn;
csörömpölő zörej tudatja, hogy a tálcán
pezsgőspoharakat visz. Minden lépésnél magasabbra
látunk – vékony bokájától fekete szoknyája szegélyéig,
köténye szalagcsokráig, szőke fürtjeiig a
tarkóján –, míg végül teljes alakját látjuk.
A személyzeti ebédlőből hallatszó hangok halkulnak,
ahogy az estély zenéje, a kacagás egyre hangosabb
lesz. A lépcső tetején ajtó nyílik előttünk

4. KÉP. BELSŐ. ELŐCSARNOK – ESTE
Fényözön, ahogy belépünk a márvány előcsarnokba.
A magas mennyezetről csillogó kristálycsillár
lóg. A KOMORNYIK kinyitja a bejárati ajtót, és
üdvözli az autóból kiszálló elegáns férfit és nőt.
Nem állunk meg, átmegyünk az előcsarnokon a hátsó
teraszra nyíló széles üvegajtóig.
5. KÉP. KÜLSŐ. HÁTSÓ TERASZ – ESTE
Az ajtó kitárul. A zene és a nevetés felhangosodik:
fényes estély közepén vagyunk. A háború utáni
szertelenség légköre. Flitter, tollak, selymek,
ameddig a szem ellát. A pázsit fölött kifeszített
színes lampionok megrezdülnek a könnyű nyári szellőben.
DZSESSZZENEKAR játszik, nők charlestont
táncolnak. Áthúzunk a nevető arcok tömegén. Felénk
fordul egy nő, ajkán ragyogó piros rúzs, egy
izgalomtól és alkoholtól vörös arcú kövér férfi,
egy agyonékszerezett, vékony öreg hölgy, aki hos�-
szú cigarettaszipkából lassú füstgomolyt ereget.
Pezsgőt vesznek el a cselédlány tálcájáról.
Óriási DURRANÁS. Mindenki felfelé néz, ahogy szikrázó
tűzijáték szaggatja meg az éjszakai eget.
Örömkiáltások, taps. Katalin-kerekek visszfénye a
felfelé néző arcokon, a zenekar tovább játszik, a
nők egyre gyorsabban táncolnak.

ÁTTŰNÉS:
6. KÉP. KÜLSŐ. TÓ – ESTE
Negyed mérföldnyire egy FIATALEMBER áll a rivertoni
tó sötét partján. A háttérben az estély hangjai
örvénylenek. A fiatalember az ég felé pillant. Közelítünk;
látjuk, amint a tűzijáték visszfénye
vörösen villózik a fiatalember szép arcán. Az öltözéke
elegáns, de a magatartásában valami vadság
van. Barna haja ziláltan hullik a homlokába. Mármár
eltakarja a sötét szempárt, amely tébolyultan
pásztázza az éjszakai eget. Lefelé pillant, majd
rajtunk túl valaki másra, akit az árnyék elrejt.
A szeme nedves, a magatartása hirtelen határozottabbá
válik. Ajka elnyílik, mintha szólni készülne,
de nem szólal meg. Sóhajt.
KATTANÁS. Pillantásunk lejjebb siklik. A fiatalember
reszkető keze pisztolyt szorongat. Felemeli,
a képen kívül. Másik keze, az oldala mellett,
megrándul, majd megmerevedik. A pisztoly elsül és
a sáros földre zuhan. Egy nő sikolt, az estély
zenéje tovább kering.
A KÉP ELSÖTÉTÜL
FELIRAT: „FELSZÁLL A KÖD”

A levél

Ursula Ryan
Focus Film Productions
1264 N. Sierra Bonita Avenue #32
West Hollywood, CA
90046 USA

Mrs. Grace Bradley
Heathview Idősek Otthona
64 Willow Road
Saffron Green
Essex, CB10 1HQ UK
1999. január 27.

Kedves Mrs. Bradley!
Kérem, bocsássa meg, hogy ismét zavarom; nem kaptam választ
legutóbbi levelemre, amiben vázoltam a Felszáll a köd című film
tervét, melyen jelenleg dolgozom.
A film szerelmi történet: RS Hunter költőnek a Hartford nővérekkel
való kapcsolatáról és a költő 1924-ben történt öngyilkosságáról
szól. Engedélyt kaptunk, hogy a film külső felvételeit a
helyszínen, a Riverton birtokon forgassuk, a belső felvételekhez
azonban a stúdióban felvett díszleteket használjuk.
Fényképekről és leírásokból sok helyszínt rekonstruáltunk,
mindamellett nagyra értékelnék egy első kézből származó beszámolót.
Ez a film a szenvedélyem, és kétségbe ejtene, ha
pontatlanságokat követnék el, ha éppenséggel akár a legkisebb

részletekben is. Végtelenül hálás lennék tehát, ha ön hajlandó
lenne megtekinteni a díszletet.
Az ön nevét (leánynevét) az Essexi Múzeumnak adományozott
nagy köteg jegyzetfüzet között, egy jegyzéken találtam.
Nem fedeztem volna fel a kapcsolatot Grace Reeves és ön között,
ha nem készítettem volna interjút az ön unokájával, Marcus
McCourttal. A Spectatorban közölt interjúban Mr. McCourt
röviden említi családjának történelmi kapcsolatát Saffron Green
faluval.
Tájékoztatására mellékelten küldöm a Sunday Times-ban
nemrégiben megjelent cikket korábbi filmjeimről, és a Los Angeles
Film Weeklyben megjelent beharangozó cikket a Felszáll a
ködről. Bizonyára látja, hogy kitűnő színészeket sikerült biztosítanunk
Hunter, Emmeline Hartford és Hannah Luxton megszemélyesítésére,
köztük Gwyneth Paltrow-t, aki éppen most nyerte
el a Golden Globe-díjat a Szerelmes Shakespeare-ben nyújtott
alakításáért.
Bocsássa meg tolakodásomat, de február végén kezdjük a forgatást
a Shepperton Stúdióban, Londontól északra, és nagyon
szeretnék kapcsolatba kerülni önnel. Szívből remélem, hogy hajlandó
segíteni ebben a vállalkozásban. Elérhetőségem: Mrs. Jan
Ryan címén, 5/45 Lancaster Court, Fulham, London SW6.
Tiszteletteljes üdvözlettel
Ursula Ryan

 



Weblap látogatottság számláló:

Mai: 316
Tegnapi: 35
Heti: 351
Havi: 2 327
Össz.: 738 861

Látogatottság növelés
Oldal: KATE MORTON-FELSZÁLL A KÖD/RÉSZLET 1
Vörös pöttyös könyvek rajongói oldala - Vörös pöttyös? Szeretem - © 2008 - 2024 - vorospottyos-konyvek.hupont.hu

Ingyen weblap készítés, korlátlan tárhely és képfeltöltés, saját honlap, ingyen weblap.

ÁSZF | Adatvédelmi Nyilatkozat

X

A honlap készítés ára 78 500 helyett MOST 0 (nulla) Ft! Tovább »